Objetivou-se com este trabalho avaliar ergonomicamente à cabine de trator de colheita florestal “Feller- Buncher”, quanto ao dimensionamento do projeto interno das cabines, posicionamento de comandos e instrumentos, acesso ao posto de trabalho, assento, com a finalidade de levantar informações para o redesenho da cabine. A avaliação antropométrica dos operadores foi realizada por dois conjuntos de me- didas, uma em pé e outra sentado. Para a avaliação ergonômica e mensuração do posicionamento dos órgãos de comando e campo de visão foram determinadas as distâncias dos mesmos a partir do ponto de referência do assento (PRA) nas três dimensões (x, y e z). De acordo com os resultados obtidos pode-se concluir que as medidas antropométricas dos operadores brasileiros demonstram diferenças menores, em comparação com a de operadores de países mais desenvolvidos onde são fabricadas estas máquinas. E também que há necessidade de melhorias ergonômicas nos seguintes aspectos ergonômicos: acesso a cabine, assento, controles e painel de controle.
The objective of this study was to evaluate the tractor cab ergonomically forest harvesting “Feller-Buncher”, regarding the scaling of internal design of the booths, placement of controls and instruments, access to the job, sitting, in order to gather information for the redesign of the cabin. Anthropometric evaluation of the operators was conducted by two sets of measures, one standing and one seated. For ergonomic assessment and measurement of the positioning of the controls and field of view were determined from the same distance from the seating reference point (ARP) in three dimensions (x, y and z). According to the results we can conclude that the measurements of the Brazilian operators demonstrate differences, significantly lower compared with the operators of most developed countries where these machines are manufactured. And there is also need for ergonomic improvements in the following ergonomic aspects: access to the cabin, seat, controls and control panel.