O aumento contínuo das pressões sócio-econômicas sobre as florestas tropicais úmidas, especialmente por meio da expansão da fronteira agrícola, tem levado ao desflorestamento ao redor dos eixos rodoviários, resultando em um mosaico de fragmentos isolados. O estudo testa a hipótese de que há impactos significativos em termos de biomassa viva acima do solo entre áreas em processo de fragmentação. Foram avaliados, por meio de equações alométricas os padrões de distribuição de biomassa entre quatro áreas piloto no entorno das rodovias BR 364 e BR 317. É possível associar o processo de fragmentação florestal à dinâmica de biomassa em florestas primárias, ou seja, os menores valores para as variáveis área basal (20,3 m².ha-¹) e biomassa (384 t.ha-¹) são encontrados nos menores fragmentos. Os efeitos da exploração seletiva de madeira são evidentes e mostram uma redução drástica em biomassa para as espécies mais exploradas (Catuaba: 3 t.ha-¹).
The continuous increase of the economic pressures on humid tropical forests, especially through the expansion of the agriculture and pasture border, led to deforestation around the road axes, resulting in a mosaic of isolated fragments. The hypothesis that there are significant impacts in terms of aboveground alive standing biomass among areas under fragmentation process was tested. The standards of biomass distribution among four areas around the highways BR 364 and BR 364 were evaluated through allometric equations. The dynamics of biomass, in primary forests, is possibly related to the process of forest fragmentation, or either. The smallest values for the variable basal area (20.3 m².ha-¹) and biomass (384 t.ha-¹) are found in the smallest forest fragments. The effect of the selective logging was evident and showed a drastic reduction in biomass for the species logged.